Very Translation, Translation Services and Localization Services
Localization Services

Localization Services

Localization Services

Software Localization Services and Website Localization Services

NoticeNoticeNOTICE:The Localization Services are provided by our partner TRANSLATED Ltd. (VAT Registration IT07173521001).
Localization Services

Software Localization Services

Localization is the process of adapting a product to meet the language, cultural and other requirements of a specific target environment or market.

TRANSLATED can work on nearly every commercially available hardware and software platform. For proprietary environments, it develops filters for extracting and reinserting text, exploiting open technologies like XML and UNICODE.

The strong points of our localization process include:

  1. Well-tested, reproducible methodology

  2. Careful attention to the terminology and style of your existing text

  3. Translation in environments equipped with spell checkers, translation memories and terminology management

  4. Complete compliance with international standards and industry terminology

  5. In-house product testing

  6. Experience in localizing millions of words for major software producers

Translated can localize:

  1. User interfaces (menus, dialogue windows, alerts, screenshots, etc.)

  2. On-line help in any format

  3. Product manuals in FrameMaker®, PageMaker®, QuarkXPress®, PDF, Microsoft Publisher®, Interleaf, LaTeX, etc.

  4. SAP and WEB applications

Website Localization Services

How many of your potential customers don't have English as their first language? We want to help you expand your business to the global Internet market by presenting the right image, language and message for all potential customers.

Using a team of web localization and translation experts, TRANSLATED can localize any website, web application or web service with a "turnkey" formula so that it is ready for immediate online publication.

TRANSLATED has developed and acquired powerful applications for website analysis and localization. These tools help us manage online content and permit translators to work directly on the native web formats in environments equipped with spell-checking, glossaries and translation memories.

Localization is not limited to the translation of your selling message. Error messages and other pop-up alerts and HTML elements like page titles, search keywords, page descriptions and "alt" tags need proper localization to ensure visitors follow the correct online path and to maximize search engine indexing. We also handle the translation of all images and graphics.

We have the experience to understand what has to be done and the best way to do it. With Translated you are guaranteed that a foreign-language visitor will feel at home.

Localization Services